Шановні друзі, колеги та однодумці!

Дороге студентство!

Оргкомітет ХІV Міжнародної науково-практичної конференції «Мови і світ: дослідження та викладання», яка відбудеться 19-20 березня 2020 року на факультеті іноземних мов Центральноукраїнського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка (ЦДПУ), знову запрошує взяти участь в черговому

КОНКУРСІ ХУДОЖНЬОГО ПЕРЕКЛАДУ

До участі запрошуються поціновувачі мистецтва художнього Перекладу віком до 35 років.

 

Англійська мова

Фрагмент роману відомого англійського прозаїка, автора пригодницьких романів Рафаеля Сабатіні «Scaramouche» (1921).

 

Німецька мова

Коротка проза німецького літератора Ернста Моріца Арндта (1769 – 1860) «Die Unterirdischen in den Neun Bergen bei Rambin» зі збірки «Kater Martinchen. 21 vorpommersche Sagen».

 

Вимоги до конкурсного перекладу

  • Грамотність і відповідність чинному Правопису
  • Відсутність смислових помилок
  • Узуальність синтаксичних конструкцій
  • Відтворення авторського стилю
  • Милозвучність
  • Філігранна робота з лінгвокультурними особливостями тексту

ТЕРМІН ВИКОНАННЯ: роботи приймаються до 19 березня 2020 р.

УМОВИ: роботи подаються у форматі MS Word, оформлені відповідно до наступних вимог:

  • Стандарти – кегль 14 pt, міжрядковий інтервал – 1,5, абзацний відступ – 1,25 см, поля – верхнє, нижнє – 2 см, ліве – 2,5 см., праве – 1,5 см., шрифт – Times New Roman.
  • Типи виділення – напівжирний, курсив, напівжирний курсив.

Переклади приймаються за електронною адресою qverist@gmail.com

(у темі листа вказати «НА КОНКУРС»)

За довідками звертатися до Стасюка Богдана Вікторовича

(моб.: +38 066 599 54 39)