28 листопада 2022 року на факультеті відбувся захід «Літературна творчість Григорія Сковороди: погляд із сьогодення», присвячений трьохсотій річниці від дня народження мандрівного філософа.

1 грудня 2022 року викладачі кафедри германських мов, зарубіжної літератури та методик їхнього викладання доцентка Ірина Пянковська і старша викладачка Ольга Манойлова зустрілися з одинадцятикласниками Аджамського ліцею Аджамської сільської ради Кропивницького району Кіровоградської області.

22 листопада 2022 року на факультеті української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій до 300-ліття з дня народження філософа, поета, педагога, «українського Сократа» Григорія Сковороди, відбулось чергове засідання університетського клубу творчої молоді «ОБРІЙ».

У листопаді студенти старших курсів спеціальності «Переклад» мали унікальну нагоду прослухати лекції професорки Інституту прикладної лінгвістики Варшавського університету Lucia Biel, до кола наукових інтересів якої входить, серед іншого, юридичний переклад і переклад нормативно-правових актів ЄС. На лекціях наші студенти дізналися багато нового про інституції ЄС, жанрове розмаїття текстів, які вони, можливо, перекладатимуть у недалекому майбутньому, види нормативно-правових актів ЄС, уміння і компетентності, які повинен мати перекладач, що працює в цьому напрямку, і ще багато чого іншого.

18 листопада 2022 року доцент кафедри перекладу, прикладної та загальної лінгвістики Катерина Бондаренко виступила на круглому столі «Comunicar en épocas de conflicto: el papel de los profesionales de la interpretación», організованому ASETRAD (Асоціацією усних та письмових перекладачів та редакторів Іспанії). Співдоповідачами стали Кристобал Осуна, голова відділу іспанського перекладу в ООН, Женева), Кармен лас Ерас, голова відділу усного та письмового перекладу урядової організації CEAR (Іспанської комісії допомоги біженцям), Діана П’єнавська, усна перекладачка, що надає послуги тимчасово переміщеним українцям в Іспанії.